Agni’s Withdrawal to the Forest and Identification with Āṅgirasa (अग्न्याङ्गिरस-इतिहासः)
योड्ध्यापयेदधीयीत यजेद् वा याजयीत वा
yoddhyāpayed adhīyīta yajed vā yājayīta vā
Vị Bà-la-môn nói: “Người ta có thể huấn luyện kẻ khác về chiến trận, hoặc chuyên tâm học tập kinh điển thiêng; có thể tự mình cử hành tế lễ, hoặc làm tư tế chủ trì và tiến hành tế lễ cho người khác.”
ब्राह्मण उवाच
The verse lists legitimate avenues of action—teaching martial skills, pursuing Vedic study, performing sacrifice, or officiating for others—framing them as recognized duties/occupations within a dharmic order.
A brāhmaṇa speaker is enumerating permissible forms of conduct and livelihood, contrasting different sanctioned activities (instruction, study, sacrifice, priestly officiation) as part of a broader discussion on dharma.