Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Agni’s Withdrawal to the Forest and Identification with Āṅgirasa (अग्न्याङ्गिरस-इतिहासः)

बहुप्रभावा: श्रूयन्ते ब्राह्मणानां महात्मनाम्‌,ब्रह्मन! महात्मा ब्राह्मणोंके प्रभावको बतानेवाले बहुत-से चरित्र सुने जाते हैं। उन महात्माओंका क्रोध और कृपा दोनों ही महान्‌ होते हैं। निष्पाप ब्रह्मन! मेरेद्वारा जो तुम्हारा अपराध बन गया है, उसे क्षमा करो

“Hỡi Bà-la-môn! Người ta vẫn nghe nhiều chuyện kể về uy lực của các Bà-la-môn đại hồn. Cơn giận và ân huệ của những bậc ấy đều lớn lao. Ôi Bà-la-môn vô tội, xin hãy tha thứ cho lỗi lầm mà ta đã gây ra đối với ngài.”

बहुmany
बहु:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रभावाःpowers, influences, mights
प्रभावाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभाव
FormMasculine, Nominative, Plural
श्रूयन्तेare heard, are said to be heard
श्रूयन्ते:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPresent, Atmanepada (passive sense), Third, Plural
ब्राह्मणानाम्of Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Plural
महात्मनाम्of great-souled ones
महात्मनाम्:
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Plural
ब्रह्मन्O Brahmin (O venerable one)
ब्रह्मन्:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Vocative, Singular

ब्राह्मण उवाच