Dharma-vyādha’s Analysis of Moral Decline and the Mahābhūta–Guṇa Schema (धर्मव्याधोपदेशः)
ब्राह्मणांस्तोषयेद् यस्तु तुष्यन्ते तस्य देवता: । वचनाच्चापि विप्राणां स्वर्गलोकमवाप्लनुयात्,जो ब्राह्मणोंको संतुष्ट करता है, उसपर सब देवता संतुष्ट रहते हैं। ब्राह्मणोंके वचनसे अर्थात् आशीर्वादसे भी मनुष्य स्वर्गलोक पा सकता है
brāhmaṇāṁs toṣayed yas tu tuṣyante tasya devatāḥ | vacanāc cāpi viprāṇāṁ svargalokam avāpnu yāt ||
Mārkaṇḍeya nói: “Ai làm hài lòng các Bà-la-môn thì cũng làm hài lòng chư thiên. Và nhờ lời của các Bà-la-môn—nhờ phúc lành của họ—một người có thể đạt đến cõi trời.”
मार्कण्डेय उवाच
Honoring and satisfying brāhmaṇas is presented as a powerful dharmic act: it wins divine favor, and their spoken blessing is said to confer spiritual merit capable of leading to Svarga.
Mārkaṇḍeya is instructing his listeners on dharma by emphasizing the religious and ethical importance of pleasing brāhmaṇas and valuing their words (especially blessings) as spiritually efficacious.