Śālva–Pradyumna Yuddha: Sārathya-kauśala, Astra-pratikāra, Daiva-niyati
Chapter 20
सशाल्वं सौभनगरं हत्वा द्रष्टास्मि व: पुन: । त्रिःसामा हन्यतामेषा दुन्दुभि: शत्रुभीषणा,'शाल्वसहित सौभनगरका नाश कर लेनेपर ही मैं पुन: आपलोगोंका दर्शन करूँगा। अब शत्रुओंको भयभीत करनेवाले इस नगाड़ेको तीन बार बजाइये”
saśālvaṃ saubhanagaraṃ hatvā draṣṭāsmi vaḥ punaḥ | triḥ sāmā hanyatām eṣā dundubhiḥ śatrubhīṣaṇā ||
Vāsudeva nói: “Sau khi ta giết Śālva và phá hủy thành Saubha, ta sẽ lại gặp các ngươi. Giờ hãy đánh chiếc trống chiến này—khiến quân thù khiếp đảm—ba hồi.”
वासुदेव उवाच
The verse highlights resolute leadership and accountability: Vāsudeva commits to completing a dangerous duty (defeating Śālva and Saubha) before returning, and uses a clear martial signal (the thrice-sounded drum) to coordinate and strengthen morale.
Vāsudeva declares that he will meet the others again only after killing Śālva and destroying Saubha, then orders the enemy-terrifying war-drum to be sounded three times as a formal signal of action and readiness.