ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः
Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction
मनोदेहसमुत्थाभ्यां दुःखाभ्यामर्दितं जगत् । तयोव्याससमासा भ्यां शमोपायमिमं शृणु,“सारा जगत् मानसिक और शारीरिक दु:खोंसे पीडित है। उन दोनों प्रकारके दुःखोंकी शान्तिका यह उपाय संक्षेप और विस्तारसे सुनिये
manodehasamutthābhyāṃ duḥkhābhyām arditaṃ jagat | tayor vyāsasamāsābhyāṃ śamopāyam imaṃ śṛṇu |
Vaiśampāyana nói: “Cả thế gian bị giày vò bởi hai thứ khổ—khổ phát sinh từ tâm và khổ phát sinh từ thân. Nay hãy nghe phương cách dập yên chúng, được giảng cả vắn tắt lẫn đầy đủ.”
वैशम्पायन उवाच
Suffering is broadly of two sources—mental and bodily—and it can be addressed through a deliberate method of pacification (śama). The verse frames an ethical-spiritual instruction: cultivate calm and apply a practical remedy that works at both levels.
As narrator, Vaiśampāyana transitions into an instructive passage, announcing that he will present a remedy for the world’s affliction. He signals that the teaching will be given in both concise (samāsa) and expanded (vyāsa) forms.