Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

उत्तङ्कोपाख्यानप्रारम्भः — Uttanka’s Tapas, Viṣṇu-stuti, and the Dhundhumāra Prophecy

Opening

निबोध च शुभां वाणी यां प्रवक्ष्यामि तेडनघ । न ब्राह्मणे परिभव: कर्तव्यस्ते कदाचन

nibodha ca śubhāṁ vāṇīṁ yāṁ pravakṣyāmi te 'nagha | na brāhmaṇe paribhavaḥ kartavyas te kadācana ||

Mārkaṇḍeya nói: “Hỡi người vô tì vết, hãy lắng nghe kỹ những lời cát tường mà ta sẽ nói với ngươi. Chớ bao giờ, vào bất cứ lúc nào, tỏ lòng khinh mạn hay xúc phạm một brāhmaṇa.”

निबोधknow; understand; listen
निबोध:
TypeVerb
Rootनि√बुध्
FormLoṭ (imperative), 2, singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
शुभाम्auspicious; good
शुभाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशुभ
Formfeminine, accusative, singular
वाणीम्speech; words
वाणीम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाणी
Formfeminine, accusative, singular
याम्which
याम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
Formfeminine, accusative, singular
प्रवक्ष्यामिI shall declare; I will tell
प्रवक्ष्यामि:
TypeVerb
Rootप्र√वच्
FormLuṭ (periphrastic future), 1, singular, Parasmaipada
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formdative, singular
अनघO sinless one
अनघ:
TypeNoun
Rootअनघ
Formmasculine, vocative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
ब्राह्मणेtowards/in the case of a Brahmin
ब्राह्मणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
Formmasculine, locative, singular
परिभवःinsult; contempt; disrespect
परिभवः:
TypeNoun
Rootपरिभव
Formmasculine, nominative, singular
कर्तव्यःis to be done; should be done
कर्तव्यः:
TypeVerb
Rootकृ
Formgerundive (tavya), masculine, nominative, singular
तेby you/your (for you)
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formgenitive, singular
कदाचनever; at any time
कदाचन:
TypeIndeclinable
Rootकदाचन

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
B
brāhmaṇa

Educational Q&A

One should never show contempt or cause humiliation to a brāhmaṇa; respectful conduct and restrained speech are presented as essential to dharma.

The sage Mārkaṇḍeya begins a direct instruction, asking the listener to attend to his auspicious counsel, and he opens with a clear ethical prohibition against disrespecting brāhmaṇas.