इन्द्रद्युम्नोपाख्यानम्
Indradyumna Upākhyāna: On Kīrti, Smṛti, and Restoration
म्लेच्छभूतं जगत् सर्व भविष्यति युधिष्ठिर । नश्राद्धैस्तर्पयिष्यन्ति दैवतानीह मानवा:,युधिष्ठि!| उस समय सारा जगत् म्लेच्छ हो जायगा। मनुष्य श्राद्ध और यज्ञ-कर्मोद्वारा पितरों और देवताओंको संतुष्ट नहीं करेंगे
mlecchabhūtaṃ jagat sarvaṃ bhaviṣyati yudhiṣṭhira | na śrāddhaiḥ tarpayiṣyanti daivatānīha mānavāḥ ||
Mārkaṇḍeya nói: “Hỡi Yudhiṣṭhira, rồi đây toàn thế gian sẽ trở nên như mleccha—xa lìa trật tự thiêng liêng. Con người ở cõi này sẽ không còn làm lễ śrāddha và các phận sự tế tự để làm vừa lòng các thần linh và tổ tiên nữa.”
मार्कण्डेय उवाच
The verse warns that when society abandons śrāddha and sacrificial duties, it signals a broader collapse of dharmic culture—gratitude to ancestors and reverence to the divine are treated as pillars of ethical and social order.
Mārkaṇḍeya addresses Yudhiṣṭhira with a prophetic description of future degeneration: the world will become ‘mleccha-like,’ and people will cease to propitiate the gods through traditional rites such as śrāddha and yajña-related acts.