Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Nārāyaṇopadeśa to Mārkaṇḍeya (Cosmic Self-Identification and Yuga Doctrine) | नारायणोपदेशः

स्वकर्मभिर्दानवसंनिरुद्धे तीव्रान्धकारे नरके सम्पतन्तम्‌ । महार्णवे नौरिव वातयुक्ता दानं गवां तारयते परत्र,जो सोनेके बने हुए सुन्दर सींग, काँसके दुग्धपात्र, द्रव्य तथा ओढ़नेके वस्त्र और दक्षिणासहित तिलकी धेनुका ब्राह्मणको दान करता है, उसके लिये वसुओंके लोक सुलभ हो जाते हैं। जैसे महासागरमें डूबते हुए मनुष्यको अनुकूल वायुके सहयोगसे चलनेवाली नाव बचा लेती है, उसी प्रकार जो अपने कर्मोद्वारा काम, क्रोध आदि दानवोंसे घिरे हुए घोर अज्ञानान्धकारसे परिपूर्ण नरकमें गिर रहा है, उसे गोदानजनित पुण्य परलोकमें उबार लेता है

svakarmabhir dānavasaṃniruddhe tīvrāndhakāre narake sampatantam | mahārṇave naur iva vātayuktā dānaṃ gavāṃ tārayate paratra ||

Mārkaṇḍeya nói: Khi một người bị những “quỷ dữ” do chính nghiệp mình sinh ra vây hãm, đang lao xuống địa ngục tối tăm dữ dội, thì việc bố thí bò sẽ cứu người ấy ở cõi đời sau—như con thuyền nhờ gió thuận mà cứu kẻ đang chìm trong đại dương.

स्वकर्मभिःby (one's) own deeds
स्वकर्मभिः:
Karana
TypeNoun
Rootस्वकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Plural
दानवसंनिरुद्धेin (a state) blocked/hemmed in by demons
दानवसंनिरुद्धे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदानव-संनिरुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
तीव्रान्धकारेin intense darkness
तीव्रान्धकारे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीव्र-अन्धकार
FormMasculine, Locative, Singular
नरकेin hell
नरके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनरक
FormMasculine, Locative, Singular
सम्पतन्तम्falling down (into)
सम्पतन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootसम् + पत्
FormMasculine, Accusative, Singular
महार्णवेin the great ocean
महार्णवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहा-अर्णव
FormMasculine, Locative, Singular
नौःa boat
नौः:
Karta
TypeNoun
Rootनौ
FormFeminine, Nominative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
वातयुक्ताdriven/assisted by wind
वातयुक्ता:
TypeAdjective
Rootवात-युक्त
FormFeminine, Nominative, Singular
दानम्the gift/charity
दानम्:
Karta
TypeNoun
Rootदान
FormNeuter, Nominative, Singular
गवाम्of cows
गवाम्:
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Genitive, Plural
तारयतेcauses to cross/saves
तारयते:
TypeVerb
Rootतॄ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada, Causative (ṇij)
परत्रin the next world/thereafter
परत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपरत्र

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
N
naraka (hell)
M
mahārṇava (great ocean)
N
nauḥ (boat)
V
vāta (wind)
G
go-dāna (gift of cows)
D
dānava (demons)