Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Kailāsa-darśana, Badarī-vāsa, and Sarasvatī–Dvaitavana Transition (कैलासदर्शन–बदरीवास–सरस्वतीद्वैतवनगमनम्)

सर्वकामगुणोपेतं वीतशोकमनामयम्‌ ब्रह्मणा भरतश्रेष्ठ कालकेयकृते कृतम्‌,राजेन्द्र! उन दोनोंने यह भी प्रार्थना की कि “हमारे पुत्र देवता, राक्षस तथा नागोंके लिये भी अवध्य हों। इनके रहनेके लिये एक सुन्दर नगर होना चाहिये, जो अपने महान प्रभा- पुज्जसे जगमगा रहा हो। वह नगर विमानकी भाँति आकाशमें विचरनेवाला होना चाहिये, उसमें सब प्रकारके रत्नोंका संचय रहना चाहिये, देवता, महर्षि, यक्ष, गन्धर्व, नाग, असुर तथा राक्षस कोई भी उसका विध्वंस न कर सके। वह नगर समस्त मनोवाजञ्छित गुणोंसे सम्पन्न, शोकशून्य तथा रोग आदिसे रहित होना चाहिये।” भरतश्रेष्ठ! ब्रह्माजीने कालकेयोंके लिये वैसे ही नगरका निर्माण किया था। यह वही आकाशचारी दिव्य नगर है, जो सर्वत्र विचरता है। इसमें देवताओंका प्रवेश नहीं है। वीरवर! इसमें पौलोम और कालकंज नामक दानव ही निवास करते हैं

arjuna uvāca | sarvakāma-guṇopetaṁ vītaśokam anāmayam | brahmaṇā bharataśreṣṭha kālakeya-kṛte kṛtam |

Arjuna nói: “Hỡi bậc tối thượng trong dòng Bharata, Brahmā đã tạo cho các Kālkeya một thành trì đầy đủ mọi phẩm tính như ý—không sầu khổ, chẳng vướng bệnh tật. Thành ấy được dựng nên để ứng nghiệm lời thỉnh cầu của họ: một nơi nương náu bất khả xâm phạm, một pháo đài trên không rực sáng, vượt ngoài tầm với của chư thiên, hiền thánh, yakṣa, gandharva, nāga, asura và rākṣasa. Đây chính là tòa thành thần diệu chuyển động giữa trời, lang thang khắp nơi; chư thiên không được vào, và nó là chốn cư ngụ của các ác thần Pauloma và Kālakāñja.”

सर्वall
सर्व:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
कामdesire
काम:
Karma
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Accusative, Singular
गुणquality, virtue
गुण:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Accusative, Singular
उपेतम्endowed with
उपेतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउप-इ (उपेत)
FormNeuter, Accusative, Singular
वीतgone, removed
वीत:
Karma
TypeAdjective
Rootवि-इ (वीत)
FormNeuter, Accusative, Singular
शोकम्grief
शोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootशोक
FormMasculine, Accusative, Singular
अनामयम्free from disease, healthy
अनामयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनामय
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
भरतO Bharata
भरत:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभरत
FormMasculine, Vocative, Singular
श्रेष्ठbest (of the Bharatas)
श्रेष्ठ:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
कालकेयto/for the Kālakas (Kalakeyas)
कालकेय:
Sampradana
TypeNoun
Rootकालकेय
FormMasculine, Dative, Plural
कृतेfor (those) made/appointed (i.e., for the Kalakeyas)
कृते:
Sampradana
TypeAdjective
Rootकृत
FormMasculine, Dative, Plural
कृतम्made, constructed
कृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ (कृत)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
B
Brahmā
B
Bharata lineage (address: Bharataśreṣṭha)
K
Kālkeyas (Kālakeya demons)
P
Pauloma (demon group/being)
K
Kālakāñja (demon group/being)
A
Aerial city (ākāśacārī divya nagara / vimāna-like city)
D
Devas (gods)
M
Mahārṣis (great sages)
Y
Yakṣas
G
Gandharvas
N
Nāgas
A
Asuras
R
Rākṣasas