Divyāstrāṇāṃ Pradarśana-nivāraṇa
Display of Divine Weapons and Its Prohibition
ततो5हमग्निं व्यधमं सलिलास्त्रेण सर्वश: । शैलेन च महास्त्रेण वायोरवेगमधारयम्,फिर तो मैंने वारुणास्त्रसे वह सारी आग बुझा दी और महान् शैलास्त्रका प्रयोग करके मायामय वायुका वेग कुण्ठित कर दिया
tato 'ham agniṃ vyadhamaṃ salilāstreṇa sarvaśaḥ | śailena ca mahāstreṇa vāyor vegam adhārayam |
Rồi ta dùng thủy thần khí—mũi tên của Varuṇa—dập tắt hoàn toàn ngọn lửa ấy. Và bằng thần khí Núi non hùng mạnh, ta chặn đứng, kìm hãm sức gió cuồng nộ.
अजुन उवाच
Power must be governed by restraint and discernment: even when one possesses formidable weapons, their proper use is to neutralize harm and restore balance rather than to escalate destruction.
Arjuna describes how he countered hostile forces: he put out a spreading fire with the water-weapon (Varuṇāstra) and then used the great Mountain-weapon (Śailāstra) to check the violent rush of wind.