Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

निवातकवचवधः — Arjuna’s Neutralization of the Nivātakavacas

Vajra-astra deployment

नाविषदां तवाद्यास्ति त्रिषु लोकेषु किंचन । निवातकवचा नाम दानवा मम शत्रव:,“वीरवर! तीनों लोकोंमें ऐसा कोई कार्य नहीं है, जो तुम्हारे लिये असाध्य हो। निवातकवच नामक दानव मेरे शत्रु हैं

arjuna uvāca | nāviṣadāṃ tavādyāsti triṣu lokeṣu kiṃcana | nivātakavacā nāma dānavā mama śatravaḥ |

Arjuna nói: “Hỡi bậc anh hùng tối thượng! Trong ba cõi không có việc gì vượt quá quyền năng của ngài. Bọn Dānava mang danh Nivātakavaca chính là kẻ thù của ta.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
अविषदाम्of the non-envious (persons)
अविषदाम्:
TypeNoun
Rootअविषद्
FormMasculine, Genitive, Plural
तवof you / your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
अद्यtoday / now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
अस्तिis / exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular
त्रिषुin three
त्रिषु:
Adhikarana
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि
FormLocative, Plural
लोकेषुin the worlds
लोकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Plural
किंचनanything (at all)
किंचन:
Karta
TypePronoun/Indefinite
Rootकिंचन
FormNeuter, Nominative, Singular
निवातकवचाःthe Nivātakavacas (name of a class of demons)
निवातकवचाः:
Karta
TypeNoun
Rootनिवातकवच
FormMasculine, Nominative, Plural
नामby name / called
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
दानवाःDānavas (demons)
दानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Nominative, Plural
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
शत्रवःenemies
शत्रवः:
Karta
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Nominative, Plural

अजुन उवाच

A
Arjuna
N
Nivātakavacas
D
Dānavas
T
the three worlds (trailokya)

Educational Q&A

The verse highlights a dharmic strategy of righteous action supported by clear recognition of threats: Arjuna both affirms a hero’s capacity to uphold order and openly identifies the adversary, implying that courage and truthful naming of danger are prerequisites for effective, ethical action.

Arjuna addresses a foremost warrior, praising his ability to accomplish any task across the three worlds, and then states the immediate purpose: the Dānavas known as the Nivātakavacas are Arjuna’s enemies, setting up a conflict in which their defeat is sought.