Adhyāya 168: Arjuna’s counters to māyā-rains and the onset of darkness
Nivātakavaca engagement
ततः प्रज्वलितैर्बाणै: सर्वतः सोपचीयते । उपचीयमानश्न मया महास्त्रेण व्यवर्धत
tataḥ prajvalitair bāṇaiḥ sarvataḥ sopacīyate | upacīyamānaś ca mayā mahāstreṇa vyavardhata |
Rồi, với những mũi tên rực cháy, vũ khí ấy phình nở khắp bốn phía. Và khi thần thúc đẩy nó bằng đại thần tiễn của mình, nó lại càng tăng trưởng—mạnh hơn và lan nhanh hơn nữa.
अजुन उवाच
The verse highlights how violence and weapon-power can rapidly escalate once initiated and further propelled by human intent. It implicitly points to the ethical need for restraint and discernment (especially for a kṣatriya), because an unleashed force tends to grow beyond easy control.
Arjuna describes a weapon-force that, driven by blazing arrows, expands in all directions. When he applies his own great astra to spur it, the weapon intensifies further, increasing in speed and magnitude.