Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

इन्द्रस्य पाण्डवैः समागमः

Indra’s Meeting with the Pāṇḍavas

शतशक्षापि गन्धर्वास्तथैवाप्सरसां गणा: । परिवार्योपतिष्ठन्त यथा देवा: शतक्रतुम्‌,विमानपर बैठे हुए कुबेरके पास कील-जैसी कानवाले तीव्र वेगशशाली विशालकाय सहसौरों यक्ष-राक्षस भी बैठे थे। जैसे देवता इन्द्रको घेरकर खड़े होते हैं, उसी प्रकार सैकड़ों गन्धर्व और अप्सराओंके गण कुबेरको सब ओरसे घेरकर खड़े थे

śataśaś cāpi gandharvāstathaivāpsarasāṁ gaṇāḥ | parivāryopatiṣṭhanta yathā devāḥ śatakratum ||

Vaiśampāyana nói: Hàng trăm Gandharva, và cả những đoàn Apsaras, đứng vây quanh Kubera để hầu cận—như chư thiên vây quanh Śatakratu (Indra). Cảnh tượng ấy làm nổi bật uy nghi của quyền bính chính đáng: các bậc thiên giới tụ hội quanh vị chúa mà họ thừa nhận, dâng lên sự phụng sự và tôn kính trong một triều đình hài hòa, có trật tự.

शतशःby hundreds, in hundreds
शतशः:
TypeIndeclinable
Rootशतशस्
Formavyaya
शक्षाःfemale companions/attendants (shakṣāḥ)
शक्षाः:
Karta
TypeNoun
Rootशक्षा
Formfeminine, nominative, plural
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
Formavyaya
गन्धर्वाःGandharvas
गन्धर्वाः:
Karta
TypeNoun
Rootगन्धर्व
Formmasculine, nominative, plural
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
Formavyaya
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
Formavyaya
अप्सरसाम्of Apsarases
अप्सरसाम्:
TypeNoun
Rootअप्सरस्
Formfeminine, genitive, plural
गणाःgroups, troops
गणाः:
Karta
TypeNoun
Rootगण
Formmasculine, nominative, plural
परिवार्यhaving surrounded
परिवार्य:
TypeVerb
Rootपरि + वृ (वृञ् वरणे)
Formabsolutive (क्त्वा/ल्यप्), indeclinable
उपतिष्ठन्तेthey stand near/attend
उपतिष्ठन्ते:
TypeVerb
Rootउप + स्था (स्था गतिनिवृत्तौ)
Formpresent tense (लट्), 3rd person, plural, parasmaipada
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formavyaya
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
Formmasculine, nominative, plural
शतक्रतुम्Śatakratu (Indra; 'he of a hundred rites')
शतक्रतुम्:
Karma
TypeNoun
Rootशतक्रतु
Formmasculine, accusative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Gandharvas
A
Apsarases
D
Devas
Ś
Śatakratu (Indra)
K
Kubera

Educational Q&A

The verse highlights the ideal of ordered reverence: beings of a realm naturally gather around and serve the rightful lord, suggesting that authority grounded in cosmic order (and recognized merit) draws willing attendance rather than coercion.

Vaiśampāyana describes a splendid celestial assembly where Gandharvas and Apsarases stand around Kubera in attendance, likening the scene to the gods surrounding Indra.