अर्जुनागमनम्
Arjuna’s Arrival and Reunion on the Sacred Mountain
मोदयन् सर्वभूतानि गन्धमादनसम्भव: । सर्वगन्धवहस्तत्र मारुत: सुसुखो ववौ,गन्धमादनसे उठी हुई वायु सम्पूर्ण सुगन्धकी राशि लेकर समस्त प्राणियोंको आनन्दित करती हुई सुखद मन्द गतिसे बह रही थी
vaiśampāyana uvāca | modayan sarvabhūtāni gandhamādanasambhavaḥ | sarvagandhavahas tatra mārutaḥ susukho vavau ||
Vaiśampāyana nói: Một làn gió nhẹ êm, sinh từ núi Gandhamādana, mang theo đủ mọi hương thơm, thổi qua nơi ấy, làm hoan hỷ muôn loài. Cảnh tượng ấy gợi lên khoảnh khắc hòa điệu và cát tường của tự nhiên, khi chính môi trường trở thành chỗ nâng đỡ lặng lẽ cho an lành và nếp sống thuận đạo.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how a harmonious, pure environment naturally promotes joy and calm in all beings—suggesting that well-being and ethical living are supported by cultivating auspicious surroundings and a gentle, non-harming atmosphere.
The narrator describes the setting near Gandhamādana: a soft breeze carrying many fragrances blows through the area, pleasing all creatures and establishing a serene, благоприятный (auspicious) mood for the events unfolding there.