Saubha-ākhyāna: Śālva’s Approach and the Fortification of Dvārakā (सौभाख्यानम्—द्वारकायाः सुरक्षाविधानम्)
ततो निर्याय कौरव्य अवस्थाप्य च तद् बलम् | आनर्तानां महाराज प्रद्युम्नो वाक्यमब्रवीत्,महाराज कुरुनन्दन! तब प्रद्युम्नने निकलकर आनर्तवासियोंकी उस सेनाको धीरज बँधाया और इस प्रकार कहा--
tato niryāya kauravya avasthāpya ca tad balam | ānartānāṁ mahārāja pradyumno vākyam abravīt ||
Bấy giờ, hỡi hậu duệ nhà Kuru, Pradyumna bước ra, chặn quân ấy lại và trấn an lòng dạ các chiến sĩ Ānarta; rồi với khí phách, chàng cất lời—
वायुदेव उवाच
The verse highlights dharmic leadership: in moments of uncertainty, a capable leader first stabilizes the collective (halts disorder, restores morale) and then speaks with purpose. Ethical action here is not merely bravery, but disciplined guidance that prevents chaos and aligns a group toward rightful conduct.
Pradyumna steps forward, halts and organizes the Ānarta force, and then addresses them. The focus is on the immediate act of rallying and steadying an army before delivering instructions or counsel.