Gandhamādana-praveśa and Vṛṣaparvan-āśrama
Entry toward Gandhamādana; hospitality and onward route
ततोअभ्यनुज्ञाप्य धनेश्वरं ते जग्मु: कुरूणां प्रवरं विरोषा: | भीमं च तस्यां ददृशुर्नलिन्यां यथोपजोषं विहरन्तमेकम्,तब धनाध्यक्षकी आज्ञा पाकर वे राक्षस रोषरहित हो कुरुप्रवर भीमके पास गये और उन्हें अकेले ही उस सरोवरमें इच्छानुसार विहार करते देखा
Bấy giờ, được Chúa Tể Tài Bảo cho phép, họ không còn nuôi giận nữa mà đi đến gặp Bhīma, bậc anh hùng ưu việt của dòng Kuru. Và tại hồ sen ấy, họ thấy Bhīma một mình thong dong vui chơi theo ý muốn.
वैशम्पायन उवाच