Portents, Pursuit to the Nalinī, and Yudhiṣṭhira’s Restraint Toward Bhīma
Saugandhika-padma Continuation
मज्जमानमनोटदृष्टि: फुल्लेषु गिरिसानुषु । द्रौोपदीवाक्यपाथेयो भीम: शीघ्रतरं ययौ,भीमसेनका मन और उनके नेत्र कुसुमोंसे अलंकृत पर्वतीय शिखरोंपर लगे थे। द्रौपदीका अनुरोधपूर्ण वचन ही उनके लिये पाथेय था और इस अवस्थामें वे अत्यन्त शीघ्रतापूर्वक चले जा रहे थे
Tâm trí và ánh mắt Bhīma đều hướng về những đỉnh núi điểm hoa. Lời thỉnh cầu của Draupadī chính là lương thực đường xa của chàng; vì thế, trong trạng thái ấy, chàng bước đi càng thêm mau lẹ.
वैशम्पायन उवाच