Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Kuberasaras-darśana (Bhīma beholds Kubera’s guarded lotus-lake) / कुबेरसरः-दर्शनम्

बलिहोमनमस्कारेैर्मन्त्रैक्ष भरतर्षभ । दैवतानि प्रसादं हि भक्‍त्या कुर्वन्ति भारत,भरतश्रेष्ठ! पूजा, होम, नमस्कार, मन्त्रजप तथा भक्तिभावसे देवता प्रसन्न होकर कृपा करते हैं

balihomanamaskārair mantraiś ca bharatarṣabha | daivatāni prasādaṃ hi bhaktyā kurvanti bhārata ||

Vaiśampāyana nói: “Hỡi bậc tráng kiệt của dòng Bhārata, nhờ lễ vật dâng cúng, nhờ tế hỏa (homa), nhờ cúi lạy cung kính và tụng niệm thần chú, chư thiên quả thật hoan hỷ; chính bằng lòng sùng kính mà họ ban ân huệ, hỡi Bhārata.”

बलिby offering (oblation)
बलि:
Karana
TypeNoun
Rootबलि
FormMasculine, Instrumental, Singular
होमby fire-offering
होम:
Karana
TypeNoun
Rootहोम
FormMasculine, Instrumental, Singular
नमस्कारैःby salutations
नमस्कारैः:
Karana
TypeNoun
Rootनमस्कार
FormMasculine, Instrumental, Plural
मन्त्रैःby mantras
मन्त्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootमन्त्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
दैवतानिthe deities
दैवतानि:
Karta
TypeNoun
Rootदैवत
FormNeuter, Nominative, Plural
प्रसादम्favor, grace
प्रसादम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रसाद
FormMasculine, Accusative, Singular
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
भक्त्याby devotion
भक्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootभक्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
कुर्वन्तिthey make / they bestow
कुर्वन्ति:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bharata lineage (Bhārata)
D
Deities (Daivatāni)

Educational Q&A

Ritual acts—offerings, fire-oblations, salutations, and mantra-recitation—are meaningful when grounded in bhakti; devotion is presented as the decisive factor that wins divine favor and grace.

Vaiśampāyana, in the course of his narration, explains to a Bhārata listener that the gods become pleased through devotional worship expressed via standard ritual forms, emphasizing the link between sincere reverence and divine assistance.