Bhīmasena–Hanūmān Saṃvāda: The Tail Test and the Divine Path
सिंहनादभयत्रस्तै: कुज्जरैरपि भारत । मुक्तो विराव: सुमहान् पर्वतो येन पूरित:,भारत! उन सिंहोंका दहाड़ना सुनकर भयसे डरे हुए हाथी भी चीत्कार करने लगे, जिससे वह विशाल पर्वत शब्दायमान हो उठा
siṃhanādabhayatrastaiḥ kuñjarair api bhārata | mukto virāvaḥ sumahān parvato yena pūritaḥ ||
Vaiśampāyana nói: Hỡi Bhārata, ngay cả bầy voi, kinh hãi trước tiếng gầm sấm sét của sư tử, cũng thét lên dữ dội; bởi tiếng ồn mênh mông ấy, cả ngọn núi như bị lấp đầy và vang dội khắp bốn bề.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the contagious nature of fear and the wide-reaching impact of displays of force: when the strong assert dominance, even the mighty (elephants) are shaken, and the disturbance spreads to the whole surroundings (the mountain ‘filled’ with sound). It implicitly cautions that power used to terrify disrupts harmony beyond the immediate target.
Lions roar loudly; the elephants, frightened by that roar, cry out in response. The combined clamour becomes so great that the entire mountain seems to reverberate and be filled with sound.