गन्धमादन-हिमवत्प्रयाणे युधिष्ठिर-भीमसंवादः
Yudhiṣṭhira–Bhīma Dialogue on the Gandhamādana–Himavat Ascent
अथवा सहदेवेन धौम्येन च सम॑ विभो । सूतै: पौरोगवैश्वैव सर्वैश्व॒ परिचारकै:,अथवा विशालनेत्रोंवाले भीम! तुम सहदेव, धौम्य, सारथि, रसोइये, समस्त सेवकगण, रथ, घोड़े तथा मार्गके कष्टको सहन न कर सकनेवाले जो अन्य ब्राह्मण हैं, उन सबके साथ यहींसे लौट जाओ
athavā sahadevena dhaumyena ca samaṁ vibho | sūtaiḥ paurogavaiś caiva sarvaiś ca paricārakaiḥ |
Yudhiṣṭhira nói: “Nếu không, hỡi bậc hùng dũng, hãy quay về từ đây cùng Sahadeva và Dhaumya, cùng các người đánh xe, những người nấu bếp và toàn thể tùy tùng.”
युधिछिर उवाच
A leader should weigh duty against capacity: those assigned supportive roles (servants, charioteers, cooks) should not be compelled into excessive hardship; responsibility should be distributed with compassion and propriety (dharma).
Yudhiṣṭhira proposes an alternative course: that Sahadeva, Dhaumya, and the service staff (drivers, cooks, attendants) should turn back from the present point, implying the journey ahead is difficult and should be undertaken only by those prepared to endure it.