Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyāya 136: Yavakrī–Bharadvāja Saṃvāda and the Bāladhī–Dhanuṣākṣa Gāthā

Arrogance, Boons, and Nimitta

स समिद्धे महत्यग्नौ शरीरमुपतापयन्‌ । जनयामास संतापमिन्द्रस्य सुमहातपा:

sa samiddhe mahātyagnau śarīram upatāpayan | janayāmāsa santāpam indrasya sumahātapāḥ ||

Lomaśa nói: Khi vị đại khổ hạnh ấy nung thân mình trong ngọn lửa lớn rực cháy, ông đã làm dấy lên nỗi bức bách dữ dội trong lòng Indra—khổ hạnh của ông trở thành một sức mạnh khiến ngay cả chúa tể chư thiên cũng phải dao động. Sự việc ấy cho thấy tapas, khi được theo đuổi với ý chí không lay chuyển, sẽ tích tụ uy lực đạo đức và vũ trụ, buộc kẻ quyền thế phải lưu tâm đến mục đích và sự tự chế của bậc ẩn tu.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
समिद्धेin the kindled (blazing)
समिद्धे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसमिद्ध
FormMasculine, Locative, Singular
महतिgreat
महति:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Locative, Singular
अग्नौin the fire
अग्नौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Locative, Singular
शरीरम्body
शरीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Accusative, Singular
उपतापयन्heating, scorching
उपतापयन्:
Karta
TypeVerb
Rootउप-तप्
Formशतृ (present active participle), Parasmaipada (active), Masculine, Nominative, Singular
जनयामासcaused/produced
जनयामास:
Karta
TypeVerb
Rootजन् (जनयति)
Formलिट् (periphrastic perfect), Perfect (completed past), Third, Singular, Parasmaipada
संतापम्distress, torment, heat
संतापम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंताप
FormMasculine, Accusative, Singular
इन्द्रस्यof Indra
इन्द्रस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Genitive, Singular
सुमहातपाःone of very great austerity
सुमहातपाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुमहातपस्
FormMasculine, Nominative, Singular

लोमश उवाच

L
Lomaśa
I
Indra
A
agni (fire)

Educational Q&A

The verse highlights the extraordinary potency of tapas (austerity): disciplined self-suffering and restraint can generate spiritual power that obliges even divine authorities like Indra to respond. Ethically, it points to the seriousness of intention and self-control—power is not only political or martial, but also moral and ascetic.

Lomaśa describes a great ascetic performing a severe penance by heating his body in a blazing fire. The intensity of this tapas produces ‘santāpa’—disturbance and anxiety—in Indra, signaling that the ascetic’s growing power has cosmic repercussions and draws the attention of the gods.