Somaka–Jantu Ākhyāna: Desire-Driven Sacrifice and Shared Karmic Consequence
नरके वा धर्मराज कर्मणास्य समो हाहम् । पुण्यापुण्यफलं देव सममस्त्वावयोरिदम्,सोमक बोले--धर्मराज! मैं अपने वेदवेत्ता पुरोहितके बिना पुण्यलोकोंमें जानेकी इच्छा नहीं रखता। स्वर्गलोक हो या नरक--मैं कहीं भी इन्हींके साथ रहना चाहता हूँ। देव! मेरे पुण्यकर्मोंपर इनका मेरे समान ही अधिकार है। हम दोनोंको यह पुण्य और पापका फल समानरूपसे मिलना चाहिये
narake vā dharmarāja karmaṇāsya samo hāham | puṇyāpuṇyaphalaṃ deva samam astv āvayor idam ||
Somaka nói: “Ôi Dharmarāja, dẫu là địa ngục, do chính nghiệp của ta mà ta cũng ngang bằng với người ấy—than ôi! Hỡi bậc thần linh, xin cho quả báo của công đức và tội lỗi được chia đều cho cả hai chúng ta. Ta không muốn đến các cõi phước lành nếu thiếu vị tế sư thông Veda của ta; dù thiên giới hay địa ngục, ta chọn ở cùng ông ấy. Xin cho ông ấy được phần ngang bằng trong mọi điều mà hành nghiệp của ta đã tạo nên.”
सोमक उवाच
The verse highlights ethical solidarity and gratitude: Somaka insists that the moral fruits of his life (puṇya and apuṇya) should be shared equally with his priest, refusing personal salvation that excludes one to whom he feels deep obligation. It underscores the Mahābhārata theme that dharma includes loyalty, reciprocity, and responsibility for those who guided one’s life.
Somaka addresses Dharmarāja (Yama) in the context of post-mortem judgment. He declares that he will not accept entry into heavenly realms without his Veda-learned purohita and asks that whatever results his deeds have produced—good or bad—be apportioned equally between them, so they remain together whether in heaven or hell.