Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

मान्धातृ-जन्म-चरितम्

The Birth and Career Account of Māndhātṛ

अश्वमेधसहस््रं च प्राप्य धर्मभृतां वर: । अन्यैश्न क्रतुभिर्मुख्यैरयजत्‌ स्वाप्तदक्षिणै:,वे धर्मात्माओंमें श्रेष्ठ थे। उन्होंने एक सहस्र अश्वमेधयज्ञ पूर्ण करके बहुत दक्षिणाके साथ दूसरे-दूसरे श्रेष्ठ यज्ञोंद्वारा भी भगवानकी आराधना की

aśvamedha-sahasraṃ ca prāpya dharma-bhṛtāṃ varaḥ | anyaiś ca kratubhir mukhyair ayajat svāpta-dakṣiṇaiḥ ||

Lomaśa nói: “Sau khi hoàn tất một nghìn lễ Aśvamedha, vị hộ trì dharma bậc nhất ấy còn phụng thờ Thượng Đế bằng những nghi lễ Veda trọng yếu khác, mỗi lễ đều kết thúc đúng pháp với lễ vật ban tặng cho các tư tế.”

अश्वमेधसहस्रम्a thousand Aśvamedha sacrifices
अश्वमेधसहस्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्वमेध + सहस्र
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्राप्यhaving obtained/attained (completed)
प्राप्य:
TypeVerb
Rootप्र + आप्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
धर्मभृताम्of the upholders of dharma
धर्मभृताम्:
TypeNoun
Rootधर्मभृत्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरःthe best/excellent one
वरः:
Karta
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular
अन्यैःby other
अन्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
also/and
:
TypeIndeclinable
Root
क्रतुभिःby sacrifices/rites
क्रतुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootक्रतु
FormMasculine, Instrumental, Plural
मुख्यैःchief, principal
मुख्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootमुख्य
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अयजत्he performed sacrifice/worshipped
अयजत्:
TypeVerb
Rootयज्
FormImperfect (लङ्), Past, 3rd, Singular, Parasmaipada
स्वाप्तदक्षिणैःwith duly-given/adequate fees (dakṣiṇās)
स्वाप्तदक्षिणैः:
Karana
TypeAdjective
Rootस्व + आप्त + दक्षिणा
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural

लोमश उवाच

L
Lomaśa (speaker)
A
Aśvamedha (sacrifice)
K
kratu (Vedic sacrifice)
D
dakṣiṇā (ritual gifts/fees)