Akṛtavraṇa’s Account Begins: Gādhi–Satyavatī–Ṛcīka and the Bhārgava Lineage Prelude
स भवान् कथयत्वद्य यथा रामेण निर्जिता: । आहवे क्षत्रिया: सर्वे कथं केन च हेतुना,अतः हम आपसे यह जानना चाहते हैं कि परशुरामजीने किस प्रकार और किस कारणसे समस्त क्षत्रियोंकों युद्धमें पपाजित किया था। आप वह सब वृत्तान्त आज मुझे बताइये
sa bhavān kathayatv adya yathā rāmeṇa nirjitāḥ | āhave kṣatriyāḥ sarve kathaṃ kena ca hetunā ||
Yudhiṣṭhira nói: “Xin ngài hãy kể cho ta hôm nay: bằng cách nào Rāma (Paraśurāma) đã đánh bại toàn thể giai cấp Kṣatriya trên chiến địa? Việc ấy xảy ra ra sao, và vì nguyên do nào? Ta muốn được nghe trọn vẹn câu chuyện từ ngài.”
युधिछिर उवाच
The verse models dhārmic inquiry: before judging a severe act (the defeat of all Kṣatriyas), one should ask for the manner (katham/yathā) and the cause (hetu). Ethical evaluation in the Mahābhārata is grounded in understanding motive, context, and means.
Yudhiṣṭhira requests a detailed narration of how Paraśurāma (called Rāma) overcame the Kṣatriyas in battle, asking both the method and the reason behind that conflict.