Akṛtavraṇa’s Account Begins: Gādhi–Satyavatī–Ṛcīka and the Bhārgava Lineage Prelude
ततः पुनः स भगवान् काले बहुतिथे गते । दिव्यज्ञानाद् विदित्वा तु भगवानागत: पुन:,तदनन्तर बहुत दिन बीतनेपर भगवान् भृगु अपनी दिव्य ज्ञानशक्तिसे सब बातें जानकर पुनः वहाँ आये
tataḥ punaḥ sa bhagavān kāle bahutithe gate | divyajñānād viditvā tu bhagavān āgataḥ punaḥ ||
Rồi sau đó, khi đã qua rất lâu, vị hiền thánh đáng tôn kính ấy—nhờ trí tuệ thần linh mà biết rõ mọi sự—lại trở về nơi ấy một lần nữa.
अकृतव्रण उवाच
The verse highlights that true knowledge (jñāna), especially the seer’s divine insight, enables accurate understanding of events, and that wise figures act in accordance with time—returning when the situation is ripe.
After a long interval, the revered sage—having learned the relevant matters through divine knowledge—comes back again to the place where the story is set, marking a renewed intervention or continuation of the episode.