उद्योगपर्व — अध्याय ९३: कृष्णस्य धृतराष्ट्रोपदेशः
Kṛṣṇa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra in the Assembly
स्मयमानस्तु राजानं भीष्मद्रोणौ च माधव: । अभ्यभाषत धर्मात्मा राज्ञश्नान्यान् यथावय:
smayamānas tu rājānaṁ bhīṣmadroṇau ca mādhavaḥ | abhyabhāṣata dharmātmā rājñaś cānyān yathāvayaḥ ||
Mỉm cười, Mādhava (Śrī Kṛṣṇa), người giữ chí hướng chính trực theo dharma, cất lời với vua Dhṛtarāṣṭra, rồi với Bhīṣma và Droṇa; và tùy theo phẩm trật, địa vị của từng người, Ngài cũng chuyện trò với các vua khác. Cảnh ấy nêu bật lễ độ ngoại giao và sự tự chế theo dharma trong một khoảnh khắc chính trị đầy căng thẳng.
वैशम्पायन उवाच
Even amid looming conflict, dharma expresses itself through self-control, respectful speech, and addressing people according to propriety (age, rank, and role). Kṛṣṇa’s smile and measured conversation model ethical diplomacy rather than agitation or insult.
Vaiśampāyana narrates that Kṛṣṇa, maintaining a calm and courteous demeanor, speaks with King Dhṛtarāṣṭra and the senior elders Bhīṣma and Droṇa, and then engages other kings in a manner suited to their status—setting the tone for formal counsel in the Kuru court during the Udyoga Parva.