उद्योगपर्व — अध्याय ९३: कृष्णस्य धृतराष्ट्रोपदेशः
Kṛṣṇa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra in the Assembly
आसन सर्वतोभद्रं जाम्बूनदपरिष्कृतम् । कृष्णार्थे कल्पितं तत्र धृतराष्ट्रस्य शासनात्,राजा धृतराष्ट्रकी आज्ञासे वहाँ भगवान् श्रीकृष्णके लिये सुवर्णभूषित सर्वतोभद्र नामक सिंहासन रखा गया था
āsanaṁ sarvatobhadraṁ jāmbūnadapariṣkṛtam | kṛṣṇārthe kalpitaṁ tatra dhṛtarāṣṭrasya śāsanāt ||
Vaiśampāyana nói: Theo lệnh của vua Dhṛtarāṣṭra, tại đó người ta bày sẵn cho Kṛṣṇa một ngai gọi là “Sarvatobhadra”, trang sức bằng vàng tinh luyện. Cảnh ấy nêu bật sự tôn kính theo nghi lễ dành cho một sứ giả đáng kính, dẫu giữa cơn xung đột sắp bùng nổ, nơi lễ nghi bên ngoài có thể khác với ý định trong lòng.
वैशम्पायन उवाच
Even in times of hostility, dharma requires proper conduct—such as honoring a guest or envoy. The verse highlights how external observance of respect (a splendid throne) can coexist with political tension, inviting reflection on sincerity versus mere protocol.
As Kṛṣṇa arrives in the Kuru court on a diplomatic mission, Dhṛtarāṣṭra orders that an ornate, gold-adorned throne named Sarvatobhadra be set up for him, marking a formal reception within the royal assembly.