उद्योगपर्व — अध्याय ९३: कृष्णस्य धृतराष्ट्रोपदेशः
Kṛṣṇa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra in the Assembly
आसाद्य तु सभाद्वारमृषभ: सर्वसात्वताम् | अवतीर्य रथाच्छौरि: कैलासशिखरोपमात्
āsādya tu sabhādvāram ṛṣabhaḥ sarvasātvatām | avatīrya rathāc chauriḥ kailāsaśikharopamāt ||
Khi đến trước cửa đại sảnh, Śauri—bậc tối thượng trong hàng Sātvata—bước xuống khỏi chiến xa của mình, được ví như đỉnh núi Kailāsa. Cảnh ấy nêu bật sự tiết chế và phong thái điềm đạm trong thời khắc chính trị then chốt: dẫu uy lực vô song, Ngài vẫn vào triều bằng lễ nghi đoan chính, không bằng sức mạnh.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights disciplined, dharmic comportment in public and political spaces: even the most powerful figure approaches the assembly with humility and propriety, signaling respect for institutions and a preference for counsel over coercion.
Vaiśampāyana narrates that Śauri (Kṛṣṇa), described as the foremost among the Sātvatas, arrives at the entrance of the assembly hall and steps down from his magnificent chariot, compared in grandeur to the peak of Mount Kailāsa.