विदुरस्य कृष्णं प्रति शमोपदेशः
Vidura’s Counsel to Krishna on the Limits of Peace
इति श्रीमहा भारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि श्रीकृष्णदुर्योधनसंवादे एकनवतितमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi bhagavadyānaparvaṇi śrīkṛṣṇaduryodhanasaṃvāde ekanavatitamo 'dhyāyaḥ
Như vậy kết thúc chương thứ chín mươi mốt trong Udyoga Parva của Śrī Mahābhārata, thuộc phần thuật về sứ mệnh ngoại giao của Đấng Tối Thượng, tức cuộc đối thoại giữa Śrī Kṛṣṇa và Duryodhana. Lời kết này ghi dấu sự khép lại của đoạn ấy, nhấn mạnh rằng lời khuyên của Kṛṣṇa và sự đáp lại của Duryodhana đã trở thành bước ngoặt quyết định về đạo lý và chính trị trên con đường dẫn đến chiến tranh.
वैशम्पायन उवाच
As a colophon, the line itself teaches by framing the preceding exchange as a complete moral episode: Kṛṣṇa’s dharmic counsel and Duryodhana’s stance are presented as a decisive ethical test in which diplomacy is offered before violence, and refusal of righteous compromise becomes a cause for inevitable conflict.
The narrator signals the close of the chapter and identifies its placement: within Udyoga Parva, in the Bhagavad-yāna section, concluding the Kṛṣṇa–Duryodhana dialogue. It functions as an editorial marker that the diplomatic conversation has reached a formal endpoint.