विदुरस्य कृष्णं प्रति शमोपदेशः
Vidura’s Counsel to Krishna on the Limits of Peace
सम्प्रीतिभोज्यान्यन्नानि आपद्धोज्यानि वा पुनः । न च सम्प्रीयसे राजन् न चैवापद्गता वयम्
samprītibhojyāny annāni āpaddhojyāni vā punaḥ | na ca samprīyase rājan na caivāpadgatā vayam ||
Vaiśaṃpāyana nói: “Thức ăn dùng ở nhà người khác chỉ được ăn vì tình thân mến, hoặc khi bị dồn vào cảnh khốn cùng. Nhưng tâu Đại vương, ngài chẳng hề có tình thân với chúng ta—và chúng ta cũng chưa lâm vào tai ương nào.”
वैशम्पायन उवाच
Accepting another’s food implies a moral relationship: it is proper when grounded in mutual goodwill, or when necessity compels. Without affection and without need, accepting such hospitality can be ethically inappropriate and socially dishonorable.
In the tense pre-war setting of the Udyoga Parva, the speaker frames a refusal (or critique) of accepting food/hospitality from a king who lacks goodwill toward them, emphasizing that they are not desperate and therefore will not accept provisions under strained relations.