Dvārakāyāṃ Sāhāyya-vibhāgaḥ (Alliance Allocation at Dvārakā) / उद्योगपर्व अध्याय ७
नारायणममित्रघ्नं कामाज्जातमजं नृषु । सर्वक्षत्रस्थ पुरतो देवदानवयोरपि
vaiśampāyana uvāca |
nārāyaṇam amitraghnaṁ kāmāj jātaṁ ajaṁ nṛṣu |
sarvakṣatrastha purato devadānavayor api ||
Vaiśampāyana nói: Tâu Đại vương, sau khi Kṛṣṇa nói như vậy, Dhanañjaya, con của Kuntī, đã chọn chính Đức Kṛṣṇa ấy làm chỗ nương tựa—Nārāyaṇa, đấng diệt kẻ thù—đấng tuy vô sinh nhưng theo ý nguyện của mình đã hiển hiện giữa loài người, trước mặt chư thiên, loài dạ-xoa/daitya và toàn thể các kṣatriya.
वैशम्पायन उवाच
The verse frames Kṛṣṇa as Nārāyaṇa—unborn yet freely manifesting among humans—highlighting that divine participation in worldly conflict can be voluntary and purposeful. Ethically, it underscores Arjuna’s choice of guidance and presence over mere military force, valuing dharmic counsel and divine alignment in a crisis.
In the lead-up to war, after Kṛṣṇa’s statement (about the options available), Arjuna (Dhanañjaya) chooses Kṛṣṇa himself as his support rather than the fighting army. The narrator emphasizes Kṛṣṇa’s supreme identity as Nārāyaṇa, witnessed by gods, demons, and the assembled warrior class.