Udyoga Parva Adhyaya 62 — Duryodhana’s Claim of Victory and Vidura’s Allegories on Discord and Risk
ब्राह्मणांस्तर्पयिष्यामि गोभिरश्रैर्धनेन च । राजन! तदनन्तर पर्याप्त दक्षिणावाले विविध महायज्ञोंका अनुष्ठान करके गायें, घोड़े और धन दानमें देकर ब्राह्मणोंको तृप्त करूँगा
brāhmaṇāṁs tarpayiṣyāmi gobhir aśrair dhanena ca | rājan! tad-anantaraṁ paryāpta-dakṣiṇā-vāle vividha-mahāyajñānām anuṣṭhānaṁ kṛtvā gāvaḥ aśvān dhanaṁ ca dāne dattvā brāhmaṇān tṛptān kariṣyāmi |
Duryodhana thưa với đức vua: “Ta sẽ làm cho các Bà-la-môn được thỏa lòng bằng lễ vật—bò, ngựa và của cải. Rồi sau đó, ta sẽ cử hành nhiều đại tế lễ với lễ phí (dakṣiṇā) dồi dào; và bằng việc bố thí bò, ngựa cùng tài sản, ta sẽ khiến các Bà-la-môn hoàn toàn mãn nguyện.”
दुर्योधन उवाच
The verse highlights the traditional dharmic ideal that rulers should support learned Brahmins and uphold ritual order through dāna (charity) and dakṣiṇā (proper priestly fees). It also invites ethical reflection: outward generosity and grand rituals can be used either as genuine dharma or as a strategy to gain merit and social approval amid moral conflict.
In Udyoga Parva’s pre-war negotiations and preparations, Duryodhana speaks of arranging lavish gifts and major sacrifices. He presents himself as a patron of religion—promising cows, horses, and wealth to satisfy Brahmins—thereby projecting royal piety and strength at a critical political juncture.