Udyoga-parva Adhyāya 50 — Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Bhīmasena (भीमसेनभयवर्णनम्)
गड्जावेग इवानूपांस्तीरजान् विविधान् टद्रुमान् | प्रभड्क्ष्यति रणे सेनां पुत्राणां मम संजय,संजय! वह पुरुषसिंह भीम रथोंको रथी, सारथि, अश्व तथा ध्वजाओंसे शून्य कर देगा एवं रथियों और घुड़सवारोंके अंग-भंग कर डालेगा। जैसे गंगाजीका बढ़ता हुआ वेग जलमय प्रदेशमें स्थित हुए नाना प्रकारके तटवर्ती वृक्षोंको गिराकर नष्ट कर देता है, उसी प्रकार भीम युद्धभूमिमें आकर मेरे पुत्रोंकी सेनाका संहार कर डालेगा
gaṅgāvega ivānūpāṁs tīrajān vividhāṁs tarūn | prabhaṅkṣyati raṇe senāṁ putrāṇāṁ mama sañjaya sañjaya ||
Dhṛtarāṣṭra nói: “Sañjaya, Sañjaya! Trong chiến trận, Bhīma—sư tử giữa loài người—sẽ nghiền nát đạo quân của các con ta. Hắn sẽ để chiến xa của họ trơ trọi—không người đánh xe, không ngựa, không cờ hiệu—và sẽ bẻ gãy tay chân cùng sức chiến đấu của chiến xa binh và kỵ binh. Như sức nước Gaṅgā dâng cuộn, tràn qua vùng trũng ngập mà bật gốc, quật đổ muôn loài cây ven bờ, Bhīma bước lên chiến địa cũng sẽ khiến đạo quân của các con ta tan hoang như vậy.”
धृतराष्ट उवाच