Sanatsujāta–Dhṛtarāṣṭra Saṃvāda: Pramāda as Mṛtyu
Chapter 42
एकैक: पर्युपास्ते ह मनुष्यान् मनुजर्षभ । लिप्समानोड्तरं तेषां मृगाणामिव लुब्धक:,नरश्रेष्ठ! जैसे व्याध मृगोंको मारनेका छिद्र (अवसर) देखता हुआ उनकी टोहमें लगा रहता है, उसी प्रकार इनमेंसे एक-एक दोष मनुष्योंका छिद्र देखकर उनपर आक्रमण करता है
ekaikaḥ paryupāste ha manuṣyān manujarṣabha | lipsamāno 'ntaraṃ teṣāṃ mṛgāṇām iva lubdhakaḥ ||
Sanatsujāta nói: “Hỡi bậc trượng phu kiệt xuất, mỗi lỗi lầm ấy đều rình rập loài người. Chúng tìm một kẽ hở yếu mềm nơi họ—như kẻ thợ săn dõi mắt chờ khoảng trống để đánh hươu—hễ gặp cơ hội là lập tức tấn công.”
सनत्युजात उवाच