Udyoga-parva Adhyāya 3 — Sātyaki on Inner Disposition, Legitimacy, and Coercive Readiness
निसृष्टं धृतराष्ट्रेण राज्यं प्राप्रोतु पाण्डव: । अद्य पाण्डुसुतो राज्यं लभतां वा युधिष्ठिर:
niṣṛṣṭaṃ dhṛtarāṣṭreṇa rājyaṃ prāprotu pāṇḍavaḥ | adya pāṇḍusuto rājyaṃ labhatāṃ vā yudhiṣṭhiraḥ |
Vaiśampāyana nói: “Hãy để Pāṇḍava nhận lấy vương quốc mà Dhṛtarāṣṭra đã trả lại. Hãy để Yudhiṣṭhira, con của Pāṇḍu, nhận quyền tối thượng ngay hôm nay. Bởi lẽ điều ấy mới hợp đạo: người thừa kế chính đáng phải được an lập vào phần của mình; bằng không, sự khước từ trả lại điều công chính sẽ đẩy nhà Kaurava đến chỗ diệt vong trong chiến tranh.”
वैशम्पायन उवाच
Political power must align with dharma: what is rightfully due should be restored without delay. Refusing a just settlement invites adharma and escalates conflict toward destructive war.
In the Udyoga Parva’s pre-war diplomacy, the narration frames the ethical necessity of returning the kingdom to Yudhiṣṭhira. The verse underscores that Dhṛtarāṣṭra should relinquish control so the rightful heir may rule, otherwise the Kuru dispute will harden into war.