अध्याय 24 — संजयस्य शमोपदेशः
Sanjaya’s Counsel Toward Conciliation
सर्वर्धर्म: समुपेतास्तु पार्था: संस्थानेन मार्दवेनार्जवेन । जाता: कुले हानृशंसा वदान्या ह्लीनिषेवा: कर्मणां निश्चयज्ञा:
sañjaya uvāca |
sarvadharmāḥ samupetās tu pārthāḥ saṃsthānena mārdavenārjavena |
jātāḥ kule hānṛśaṃsā vadānyā hrīniṣevāḥ karmaṇāṃ niścayajñāḥ ||
Sañjaya nói: Các con trai của Pṛthā (Kuntī) đầy đủ mọi phương diện của dharma—nổi bật bởi phong thái cao quý, sự nhu hòa và lòng ngay thẳng. Sinh trong dòng dõi ưu tú, họ hoàn toàn không có tính tàn bạo. Họ rộng lượng, biết giữ sự khiêm thẹn, và sáng suốt về hậu quả cũng như sự quyết định đúng đắn trong hành động.
संजय उवाच
Ethical excellence is shown not only in adherence to dharma but in temperament and conduct—gentleness, honesty, non-cruelty, generosity, modest restraint, and thoughtful discernment about the results of actions.
Sañjaya describes the Pāṇḍavas’ moral and personal qualities, emphasizing their righteous nature and fitness, as part of the broader Udyoga Parva context where characters assess virtues and faults while war approaches.