Śikhaṇḍinī’s Disclosure, Drupada’s Counsel, and the Petition to Yakṣa Sthūṇākarṇa
Udyoga Parva 192
[दाक्षिणात्य अधिक पाठका ह “लोक मिलाकर कुल ७० ६ “लोक हैं।] नशा (0) आज अत न त्रिनवर्त्याधिकशततमोब<् ध्याय: दुर्योधनके पूछनेपर भीष्म आदिके द्वारा अपनी-अपनी शक्तिका वर्णन संजय उवाच प्रभातायां तु शर्वर्या पुनरेव सुतस्तव । मध्ये सर्वस्य सैन्यस्थ पितामहमपृच्छत
sa jaya uv01ca |
prabh01t01y01 tu 5barvary01 punar eva sutas tava |
madhye sarvasya sainyastha pit01maham ap5bcchat ||
Sañjaya thưa: “Tâu Đại vương, khi đêm đã qua và bình minh vừa rạng, con trai của ngài là Duryodhana, đứng giữa toàn quân, lại một lần nữa hỏi vị lão tổ Bhīṣma—”
संजय उवाच
The verse highlights the ethical weight of war: rulers seek validation from venerable elders, implying that power must be measured not only by force but by counsel, responsibility, and the moral legitimacy that elders are expected to embody.
After the night ends and morning comes, Duryodhana, positioned among the assembled troops, again approaches Bhishma and questions him—setting up further discussion about capabilities, strategy, and the confidence of the Kaurava side.