सेनासमागमः — The Convergence of Armies
कृतवर्मा च हार्दिक्यो भोजान्धकुकुरै: सह
kṛtavarmā ca hārdikyo bhojāndhakukurāiḥ saha
Vaiśaṃpāyana nói: Kṛtavarmā, con trai của Hṛdīka, cũng đến cùng các bộ tộc Bhoja, Andhaka và Kukura—báo hiệu sự tụ hội của những chi phái gắn với dòng Yādava, nơi lòng trung thành và các mối liên minh sẽ mang sức nặng đạo lý trong cuộc xung đột đang dần mở ra.
वैशमग्पायन उवाच
The verse highlights how collective identity—clan, lineage, and alliance—shapes moral responsibility in times of political crisis; who joins whom is not merely strategic but ethically consequential in the Mahābhārata’s dharma-centered narrative.
The narrator lists participants assembling: Kṛtavarmā arrives accompanied by the Bhoja, Andhaka, and Kukura groups, indicating the mobilization and alignment of Yādava-associated forces within the broader pre-war developments of the Udyoga Parva.