Ulūka’s Provocation and Keśava’s Counter-Message (उलूकदूत्ये केशवप्रत्युत्तरम्)
मार्जार: किल दुष्टात्मा निश्रेष्ट: सर्वकर्मसु । ऊर्ध्वबाहुः स्थितो राजन् गड्भातीरे कदाचन,“राजन! यह प्रसिद्ध है कि किसी समय एक दुष्ट बिलाव दोनों भुजाएँ ऊपर किये गंगाजीके तटपर खड़ा रहा। वह किसी भी कार्यके लिये तनिक भी चेष्टा नहीं करता था
mārjāraḥ kila duṣṭātmā niśreṣṭhaḥ sarvakarmasu | ūrdhvabāhuḥ sthito rājan gaṅgātīre kadācana ||
Sañjaya thưa: “Tâu Đại vương, người ta vẫn truyền rằng có lần một con mèo tâm địa gian ác, hèn kém trong mọi hạnh kiểm, đã đứng trên bờ sông Gaṅgā, giơ hai chân trước lên cao. Nó chẳng hề gắng sức làm việc gì—chỉ làm dáng như đang tu khổ hạnh.”
संजय उवाच