Ulūka’s Provocation and Keśava’s Counter-Message (उलूकदूत्ये केशवप्रत्युत्तरम्)
अत्र ते वर्तयिष्यामि आख्यानमिदमुत्तमम् । कथितं नारदेनेह पितुर्मम नराधिप,“नरेश्वर! इस विषयमें तुम्हें यह उत्तम आख्यान सुना रहा हूँ, जिसे नारदजीने मेरे पिताजीसे कहा था
atra te vartayiṣyāmi ākhyānam idam uttamam | kathitaṃ nāradeneha pitur mama narādhipa ||
Tại đây, trẫm sẽ kể cho ngài nghe câu chuyện tuyệt diệu này, hỡi Đại vương—chính trong việc này, hiền triết Nārada đã từng thuật lại cho phụ thân ta.
संजय उवाच
That ethical counsel is often conveyed through exemplary narratives (ākhyāna), and that a king should attend to such inherited wisdom transmitted by trustworthy sages.
Sañjaya signals a transition: he is about to recount an ‘excellent tale’ relevant to the present issue, explicitly grounding its authority by stating that Nārada once told it to Sañjaya’s father.