धृतराष्ट्रस्य वंशोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Dynastic Counsel on Legitimate Rule
यथा ते न प्रणश्येयुर्महाराज तथा कुरु । मां चैव धृतराष्ट्रं च पूर्वमेव महामते
yathā te na praṇaśyeyur mahārāja tathā kuru | māṃ caiva dhṛtarāṣṭraṃ ca pūrvam eva mahāmate ||
Vidura nói: “Tâu đại vương, xin hãy hành động sao cho dòng dõi của ngài không bị diệt vong. Và, bậc minh triết, xin cũng che chở cho tôi và Dhṛtarāṣṭra từ trước—hãy kịp thời liệu định, trước khi tai ương ập đến.”
विदुर उवाच
Vidura urges timely, dharma-aligned action to prevent the ruin of one’s house and dependents; wise governance means anticipating disaster and taking preventive measures rather than reacting after destruction begins.
In the tense pre-war context of the Udyoga Parva, Vidura counsels the king to act decisively so that the Kuru family does not collapse, and he specifically asks that he and Dhṛtarāṣṭra be safeguarded in advance—implying imminent danger if wrong choices continue.