अदारा-नीति
Crisis Composure) and ‘Jaya’ Śravaṇa (Morale-Instruction
नुदेद् वृद्धयसमृद्धी स प्रतिकूले नृपात्मज । राजकुमार! जिसे पहलेसे ही सभी पदार्थोकी अनित्यताका ज्ञान होता है
nuded vṛddhaya-samṛddhī sa pratikūle nṛpātmaja
Hỡi vương tử, người trí đã sớm biết mọi pháp đều vô thường có thể nhờ sự quán xét và phân biệt mà làm tiêu tan nỗi sầu phát sinh khi kẻ thù hưng thịnh còn bản thân suy vi. Lời dạy khuyên giữ tâm vững chãi: đừng để những đảo điên bên ngoài—người khác lên, mình xuống—làm lay động sự quân bình nội tâm, vì mọi được mất đều chỉ là tạm bợ.
पुत्र उवाच
Recognize the impermanence of worldly conditions; through reflective discernment one can dispel the grief caused by an enemy’s rise and one’s own decline, maintaining inner steadiness rather than being ruled by external fortune.
A son addresses a prince, offering counsel on how to respond mentally and ethically to adverse reversals—especially the painful sight of a rival’s prosperity—by grounding oneself in the insight that all worldly gains and losses are transient.