Previous Verse
Next Verse

Shloka 226

Udyoga Parva Adhyāya 132 — Vidura’s Counsel on Udyama, Yaśas, and Kṣātra-Dharma

राशिवर्धनमात्र स नैव स्त्री न पुन: पुमान्‌ | जिसके महान्‌ और अद्धुत पुरुषार्थ एवं चरित्रकी सब लोग चर्चा नहीं करते हैं

rāśivardhanamātraḥ sa naiva strī na punaḥ pumān |

Vāyu nói: “Kẻ chỉ làm tăng số người, nhưng chẳng ai nhắc đến nghị lực lớn lao và phẩm hạnh kỳ diệu của người ấy—thì theo mắt ta, kẻ ấy không thật là nữ, cũng không thật là nam.”

राशि-वर्धन-मात्रःonly a multiplier of numbers (mere begetter/increaser of population)
राशि-वर्धन-मात्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootराशिवर्धनमात्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
स्त्रीwoman
स्त्री:
Karta
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
पुनःagain/nor
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुमान्man
पुमान्:
Karta
TypeNoun
Rootपुमांस्
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Wind-god)

Educational Q&A

Human worth is measured by exemplary effort and character (puruṣārtha and cāritra), not merely by biological or social functions like producing descendants; a life without recognized virtue is portrayed as failing the ideals associated with being truly ‘man’ or ‘woman’ in a dharmic sense.

Vāyu delivers a sharp ethical judgment within the Udyoga Parva context, emphasizing that mere continuation of lineage is insufficient; what deserves remembrance and public praise is noble conduct and extraordinary endeavor.