Udyoga-parva Adhyāya 130: Kuntī’s Instruction on Rājadharma and Daṇḍanīti
ततः स पुरुषव्यात्र: संजहार वपु: स्वकम् | तां दिव्यामद्धुतां चित्रामृद्धिमत्तामरिंदम:
tataḥ sa puruṣavyāghraḥ sañjahāra vapuḥ svakam | tāṃ divyām adbhutāṃ citrām ṛddhimattām arindamaḥ ||
Rồi bậc “hổ giữa loài người”, kẻ khuất phục địch thù, đã thu lại chính hình tướng mình đã hiển lộ, gom vào trong thân mình sự uy nghi thần diệu—kỳ lạ và muôn vẻ—ấy.
धृतराष्ट उवाच
Power aligned with dharma is marked by restraint: even a divine, overwhelming manifestation is not displayed for vanity but revealed and withdrawn according to ethical purpose—guiding, warning, and restoring order without needless intimidation.
After revealing an extraordinary, divine display of majesty, Kṛṣṇa—described as the subduer of enemies—collects that manifestation back into himself, returning from the wondrous vision to his ordinary form as the episode moves forward.