Adhyāya 108: Paścima-dik—Varuṇa’s Realm, Sunset Cosmology, and Sacred-Geographic Markers
Suparṇa–Gālava संवाद
अत्र सावर्णिना चैव यवक्रीतात्मजेन च । मर्यादा स्थापिता ब्रह्मन् यां सूर्यो नातिवर्तते
atra sāvarṇinā caiva yavakrītātmajena ca | maryādā sthāpitā brahman yāṃ sūryo nātivartate ||
Tại đây, hỡi Bà-la-môn, một ranh giới ràng buộc của chính đạo đã được thiết lập—bởi Sāvarṇi và cả người con của Yavakrīta—vững chắc đến nỗi ngay cả Thần Mặt Trời cũng không vượt qua.
युपर्ण उवाच
That dharma functions as an inviolable boundary (maryādā): when established by authoritative, disciplined sages, it becomes a normative limit so compelling that even cosmic forces like the Sun are portrayed as not transgressing it.
Yuparṇa addresses a Brahmin and points to a specific precedent: Sāvarṇi and the son of Yavakrīta are credited with instituting a rule/boundary of conduct at that place or in that matter, emphasizing the binding power of such established moral order.