धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा—व्यासोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Collapse and Vyāsa’s Counsel
नारदेन च भद्रं ते पूर्वमेव न संशय: । युधिष्टिरस्थ समितौ राजसूये निवेदितम्
nāradenaca bhadraṃ te pūrvameva na saṃśayaḥ | yudhiṣṭhirastha samitau rājasūye niveditam |
Hỡi bậc phúc lành, không còn nghi ngờ gì nữa: điều ấy đã được Nārada truyền đạt từ trước—đã được trình bày trong hội đường của Yudhiṣṭhira vào dịp đại tế Rājasūya.
व्यास उवाच
The verse emphasizes the authority of prior counsel and testimony: what is being stated now had already been formally communicated earlier by a revered sage. Ethically, it implies that leaders bear responsibility to remember and act upon wise warnings given in public, especially in matters affecting the realm.
Vyāsa addresses the listener and notes that Nārada had previously presented this information to Yudhiṣṭhira in the royal assembly during the Rājasūya sacrifice, indicating continuity of the account and reinforcing its credibility.