धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा—व्यासोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Collapse and Vyāsa’s Counsel
तथैवाहं करिष्यामि अद्यैव द्विजसत्तम । इत्युक्त्वा तु महात्मानं पितरं ब्रह्मुवित्तमम्,'द्विजश्रेष्ठ] इसलिये आज ही मैं अपने प्राणोंका परित्याग कर दूँगा।” अपने ब्रह्मवेत्ता पिता महात्मा व्यासजीसे ऐसा कहकर राजा धृतराष्ट्र अत्यन्त शोकमें डूब गये और सुध-बुध खो बैठे। राजन! पुत्रोंका ही चिन्तन करते हुए वे बूढ़े नरेश वहाँ मौन होकर बैठे रह गये
tathaivāhaṃ kariṣyāmi adyaiva dvijasattama | ity uktvā tu mahātmānaṃ pitaraṃ brahmavittamam ||
“Vậy thì ta sẽ làm—ngay hôm nay, hỡi bậc Bà-la-môn tối thượng.” Nói thế với người cha đại hồn, bậc thượng trí thông đạt Phạm (Brahman), Dhṛtarāṣṭra bị sầu thảm nhấn chìm và mất hết tự chủ. Chỉ còn chìm trong ý nghĩ về các con, vị lão vương ngồi lặng nơi ấy, sững sờ vì đau thương.
वैशम्पायन उवाच