Kṣātra-dharma in Campaign and Battle: Protection, Purification, and the Ideal Warrior’s End (क्षात्रधर्मः—अभियानयुद्धे रक्षणदानशुद्धिः)
यो भूतानि धनाक्रान्त्या वधात् क्लेशाच्च रक्षति । दस्युभ्य: प्राणदानात् स धनद: सुखदो विराट्
yo bhūtāni dhanākrāntyā vadhāt kleśāc ca rakṣati | dasyubhyaḥ prāṇadānāt sa dhanadaḥ sukhado virāṭ |
Bhishma nói: Vị vua nào che chở chúng sinh khỏi bị đè nặng bởi mất mát tài sản, khỏi bị giết hại và khỏi khổ đau—người lấy việc ngăn bọn cướp bóc mà bảo toàn sinh mạng cho dân—thì vị ấy được muôn người xem như bậc chúa tể hùng mạnh, kẻ ban của cải và ban hạnh phúc.
भीष्म उवाच
A king’s dharma is defined by protection: preventing economic ruin, violence, and suffering, and ensuring public security against banditry. By preserving life and stability, the ruler becomes a true source of prosperity and happiness for the people.
In Shanti Parva’s instruction on rajadharma, Bhishma continues advising on the duties of rulership, praising the ideal king who safeguards subjects from harm—especially from robbers and social disorder—thereby sustaining life and welfare.