राजधर्मः—प्रमादवर्जनं, दण्डनीतिः, दुर्बलरक्षणम्
Royal Dharma: Vigilance, Just Punishment, Protection of the Vulnerable
अप्रमादेन शिक्षेथा: क्षमां बुद्धिं धृतिं मतिम् भूतानां चैव जिज्ञासा साध्वसाधु च सर्वदा
apramādena śikṣethāḥ kṣamāṁ buddhiṁ dhṛtiṁ matiṁ bhūtānāṁ caiva jijñāsā sādhv-asādhu ca sarvadā
Utathya nói: “Hãy tự rèn luyện với sự tỉnh giác không ngơi—vun bồi lòng nhẫn nhịn, sự hiểu biết sáng suốt, ý chí bền vững và năng lực phán đoán đúng đắn. Lại luôn khao khát hiểu rõ bản tính của muôn loài, để mọi lúc phân biệt điều thiện và điều bất thiện.”
उतथ्य उवाच
One should live with apramāda (unremitting attentiveness), deliberately cultivating patience/forgiveness, discernment, steadiness, and sound judgment, while continually inquiring into the nature of beings and distinguishing the good from the harmful in every situation.
In Śānti Parva’s instruction-focused setting, the sage Utathya delivers ethical counsel, emphasizing inner discipline and moral discrimination as foundations for righteous conduct and wise governance of one’s actions.