राष्ट्रगुप्ति-संग्रहः
Protection of the Realm and Principles of Revenue & Local Administration
इति वाचा मधुरया शलक्ष्णया सोपचारया । स्वरश्मीनभ्यवसृजेद् योगमाधाय कालवित्
iti vācā madhurayā śalakṣṇayā sopacārayā | svaraśmīn abhyavasṛjed yogam ādhāya kālavit ||
Bhīṣma nói: “Vì vậy, bằng lời lẽ ngọt ngào, êm dịu và lễ độ, người hiểu rõ thời thế và hoàn cảnh phải tiến hành với mưu lược chừng mực—sai phái thuộc hạ đi, dùng sự khuyên nhủ mềm mỏng và những phương cách thích hợp, chứ không dùng hà khắc, khi sắp đặt việc thu góp tài vật từ các hộ gia đình cho nhu cầu của quốc độ.”
भीष्म उवाच
A ruler should act with awareness of timing and circumstance, using courteous and gentle speech and appropriate strategy—especially in sensitive acts like collecting revenue—so that governance remains ethical and non-oppressive.
In Bhishma’s instruction on rajadharma in the Shanti Parva, he advises how a king should proceed practically: by employing polite persuasion and suitable measures when dispatching agents for wealth collection, emphasizing tact over coercion.